微电影、大数据、三网融合(2)
2011年《世界新闻报》窃听丑闻发生后,为了争取流失的270万读者,新闻集团旗下的畅销英国小报《太阳报》于2012年2月26日发行其周日版《星期日太阳报》。《星期日太阳报》的零售价为50便士,是其同类报纸《星期日镜报》《每日星报》零售价的一半,该报在第一个完整的月内(即2012年3月)的平均销量高达240多万份,英国的小报之间又将掀起新一轮的价格战和读者争夺战。
(3)澳大利亚:数字化引爆传媒业重组,“恶搞”带来职业道德悲剧。在数字化的冲击下,澳大利亚大传媒集团试图以实体合并、人员精简、业态转型、股权调整实现媒体的数字化转型。一番重组洗礼之后,澳大利亚传媒业预计将在采编结构、内容风格和盈利模式等方面发生深刻变化。费尔法克斯集团旗下的都市类媒体受众中,纸质媒体读者仅占23%,网络和手机终端读者占77%。为了顺应读者数字化时代的需求,缩减成本,集团还有意合并《悉尼先驱晨报》和《时代报》两个报社的编辑部。按照既定安排,集团将加速数字化订阅策略,通过新媒体终端向读者传输个性化的新闻产品,对数字化终端用户推广网上“分级计费”模式,并逐步扩大应用范围。
澳大利亚媒体所有权集中度较高,全国主要城市的12家报纸中的11家归新闻集团或费尔法克斯集团所有,这两大传媒集团旗下的都市媒体发行量分别占全国总量的64.2%和26.4%。因此,费尔法克斯集团的重组和新闻集团的重组酝酿将在整体上推动澳大利亚传媒业更加适应数字化要求,但也可能带来股权过于集中、内容同质化等新问题。
2011年英国媒体的“窃听门”的阴影还未散去,2012年年底悉尼“2天调频”电台两位主持人冒充英国女王伊丽莎白二世,获取凯特王妃怀孕信息并间接导致了一名护士死亡,这一事件值得媒体人对媒体的强大影响力以及应遵循的职业道德进行深刻反思。
(4)韩国:中国的“限外令”影响韩剧对华出口,文化产业向产业文化过渡。
2012年2月13日,广电总局发布《关于进一步加强和改进境外影视剧引进和播出管理的通知》。通知规定:引进境外影视剧的长度原则上控制在50集以内;境外影视剧不得在黄金时段播出。这条貌似针对韩剧的“限外令”引发了韩国电视剧产业的震动,韩国每年对华的电视剧出口额高达1500多万美元,这条禁令可能会影响韩剧的对华出口。韩国相关业界正在探讨以“共同制作”的形式曲线进军中国市场的方案。(责任编辑:芦婷)