您现在的位置:融合网首页 > 管理专区 >

三星中国权桂贤的英语小课堂:巧妙开声 精彩结语(2)

来源:权桂贤 作者:权桂贤 责任编辑:方向 发表时间:2017-09-13 17:48 
核心提示:因此,为了保证开头稳妥、不出错,积累并熟练运用一些有益的表达句式,对于形成良好的第一印象可谓至关重要。如果想收放自如地运用一些别出心裁的表达句式,更需要事先做好充分准备。开篇绪论要想让大家读得顺口、

因此,为了保证开头稳妥、不出错,积累并熟练运用一些有益的表达句式,对于形成良好的第一印象可谓至关重要。如果想收放自如地运用一些别出心裁的表达句式,更需要事先做好充分准备。开篇绪论要想让大家读得顺口、听得顺耳,可以“死记硬背”一些公认的经典句型。 

适于牢记的经典句型

在开篇时,如果想表达主动性,可以考虑使用如下句型:

You are warmly invited to participate in the workshop which will brief on the main characterestics of the new devices for 2016.

我们诚挚地邀请您参加本次“工作坊”活动,您将了解到我们2017年新品的关键特性。

You may be interested in the new government programme for the poor.

您可能对此备感兴趣:一个新的政府扶贫项目。

This is an opportunity to develop new business in emerging countries.

一个大好机会已经来临!它将帮助您在新兴国家开展新业务。

Now is a good time to consider seriously investement in the growing bio-chemistry industry.

这就是最佳的入场时间,是时候认真考虑投资成长型生物化学产业了。

另外,如果需要在公函或商谈中提及参考内容,开头使用with reference to、further to、in response to、regarding、referring to等常用句型也是不错的选择。下面举例说明。

Further to your letter of 3 February concerning the trustees of the 2015 settlement, I ~~

对于您在2月3日提到的2015协议的受托人,……

With reference to our previous correspondence notifying you of the transfer of the government assets to Healthcare Union, ~~

关于我们之前转移政府资产到健康联合会的信函,……

In response to your letter to Mr. Smith, ~~

谈到您写给史密斯先生的信件,……

Regarding your claim for attendance allowance, ~~

针对您对参会者津贴的声明,……

Referring to your letter dated 10 July about delayed frequency allocations, ~~

有关您7月10日的信件所描述的配给频率延迟的问题

意犹未尽的精美句型

我曾于1999年供职于韩国驻荷兰大使馆,担任一等书记官。众所周知,朝鲜半岛与总部设在荷兰海牙的禁止化学武器组织(Organization for the Prohibition of Chemical Weapons,以下简称OPCW)有着千丝万缕的关系。当时,我们希望邀请时任OPCW秘书长的Bustani先生(前巴西外交官)访问韩国,却收到了他郑重谢绝访问邀请的书信。(责任编辑:方向)

  • “扫一扫”关注融合网微信号

免责声明:我方仅为合法的第三方企业注册用户所发布的内容提供存储空间,融合网不对其发布的内容提供任何形式的保证:不保证内容满足您的要求,不保证融合网的服务不会中断。因网络状况、通讯线路、第三方网站或管理部门的要求等任何原因而导致您不能正常使用融合网,融合网不承担任何法律责任。

第三方企业注册用户在融合网发布的内容(包含但不限于融合网目前各产品功能里的内容)仅表明其第三方企业注册用户的立场和观点,并不代表融合网的立场或观点。相关各方及作者发布此信息的目的在于传播、分享更多信息,并不代表本网站的观点和立场,更与本站立场无关。相关各方及作者在我方平台上发表、发布的所有资料、言论等仅代表其作者个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资、交易等方面的建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定并承担相应风险。

根据相关协议内容,第三方企业注册用户已知悉自身作为内容的发布者,需自行对所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)负责,因所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)等所引发的一切纠纷均由该内容的发布者(即,第三方企业注册用户)承担全部法律及连带责任。融合网不承担任何法律及连带责任。

第三方企业注册用户在融合网相关栏目上所发布的涉嫌侵犯他人知识产权或其他合法权益的内容(如,字体、图片、文章内容等),经相关版权方、权利方等提供初步证据,融合网有权先行予以删除,并保留移交司法机关查处的权利。参照相应司法机关的查处结果,融合网对于第三方企业用户所发布内容的处置具有最终决定权。

个人或单位如认为第三方企业注册用户在融合网上发布的内容(如,字体、图片、文章内容等)存在侵犯自身合法权益的,应准备好具有法律效应的证明材料,及时与融合网取得联系,以便融合网及时协调第三方企业注册用户并迅速做出相应处理工作。

融合网联系方式:(一)、电话:(010)57722280;(二)、电子邮箱:2029555353@qq.com dwrh@dwrh.net

对免责声明的解释、修改及更新权均属于融合网所有。

今日头条

更多>>

快速直达

热门关键字

首页导航

关于我们 - 融合文化 - 媒体报道 - 在线咨询 - 网站地图 - TAG标签 - 联系我们
Copyright © 2010-2020 融合网|DWRH.net 版权所有 联系邮箱:dwrh@dwrh.net 京公网安备 11011202002094号 京ICP备11014553号