数字手段有助中国文化更快走出去(2)
数字时代的国际文化贸易
在“数字时代的国际文化贸易”单元,对话嘉宾强调了版权问题的重要性。中国传媒大学媒体管理学院院长李怀亮说,没有版权就没有文化产业,数字化条件下新的贸易形式会对版权进行新的诠释。中国传媒大学媒体管理学院副教授佟雪娜认为,数字音乐产业亟待解决的就是版权问题。知识产权保护比较好的欧美国家非常重视在线下载版税。中国文化走出去,法律体系、版权保护体系要与国际接轨。
此外,专家们还针对数字时代的文化产品输出提出了建议。佟雪娜认为,文化产品的内容是最重要的,好的内容在数字化条件下会给我们带来更大的平台。她特别指出,三网融合后数字音乐会发展得更加迅速,在这个平台上,是否有创意,服务是否到位,技术是否能达到家庭音乐、手机音乐的要求,营销是否精确化,将决定谁会在竞争中胜出。
周庆安认为,在数字时代,对市场进行划分非常重要。现在的文化产品市场主要集中在两块,一是传统意义上的发达国家,如欧美市场;二是历史关系比较悠久的发展中国家。中国文化对发展中国家市场的吸引力较强、贸易提升的潜力也较大,而对欧美市场而言,我们讲故事的空间比较大。
李怀亮也认为,文化产品要出口,在内容、题材上应该有整体的战略规划,不能完全以本土观众的价值观和叙事方式作为衡量标准,要让外国老百姓喜欢、主动掏腰包。文睿研究中心副主任王涛说,文化出口需规避文化差异,要对文化产品进行一定程度的标识化。他以游戏为例介绍说,传统的游戏出口主要面向东南亚市场,有一定历史文化背景的武侠游戏很容易被接受;魔幻题材为主的游戏则包含了西方主流文化的元素。
(责任编辑:admin)- “扫一扫”关注融合网微信号
免责声明:我方仅为合法的第三方企业注册用户所发布的内容提供存储空间,融合网不对其发布的内容提供任何形式的保证:不保证内容满足您的要求,不保证融合网的服务不会中断。因网络状况、通讯线路、第三方网站或管理部门的要求等任何原因而导致您不能正常使用融合网,融合网不承担任何法律责任。
第三方企业注册用户在融合网发布的内容(包含但不限于融合网目前各产品功能里的内容)仅表明其第三方企业注册用户的立场和观点,并不代表融合网的立场或观点。相关各方及作者发布此信息的目的在于传播、分享更多信息,并不代表本网站的观点和立场,更与本站立场无关。相关各方及作者在我方平台上发表、发布的所有资料、言论等仅代表其作者个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资、交易等方面的建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定并承担相应风险。
根据相关协议内容,第三方企业注册用户已知悉自身作为内容的发布者,需自行对所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)负责,因所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)等所引发的一切纠纷均由该内容的发布者(即,第三方企业注册用户)承担全部法律及连带责任。融合网不承担任何法律及连带责任。
第三方企业注册用户在融合网相关栏目上所发布的涉嫌侵犯他人知识产权或其他合法权益的内容(如,字体、图片、文章内容等),经相关版权方、权利方等提供初步证据,融合网有权先行予以删除,并保留移交司法机关查处的权利。参照相应司法机关的查处结果,融合网对于第三方企业用户所发布内容的处置具有最终决定权。
个人或单位如认为第三方企业注册用户在融合网上发布的内容(如,字体、图片、文章内容等)存在侵犯自身合法权益的,应准备好具有法律效应的证明材料,及时与融合网取得联系,以便融合网及时协调第三方企业注册用户并迅速做出相应处理工作。
融合网联系方式:(一)、电话:(010)57722280;(二)、电子邮箱:2029555353@qq.com dwrh@dwrh.net
对免责声明的解释、修改及更新权均属于融合网所有。