翻拍大波经典剧到底是致敬还是在消费情怀(4)
我们当然不希望看着已经“老了的”紫霞仙子为了所谓“娱乐”大众出现在综艺节目里,也不希望神仙姐姐变成偶像剧里的小女生,更不希望在所谓的经典上来个“续拍”。曾经的故事和人,就在那里,动不好,就变味。
比如,《我爱我家》要翻拍成电影版,想必很过骨灰粉一定受不了:梁左老师和“傅明老人”已故,英达和宋丹丹又不可能同框,曾经在其中客串过的实力派,比如姜文、濮存晰、李雪健等,是谁有能力让他们在120分钟的电影里欢聚一堂?有些深厚又饱含深意的台词,有些梗有些包袱,翻拍的话改如何处理?
而如果以上,只是借用一下“我爱我家”的概念,然后为了“共存珍重的亲情”安插了一个这样的剧情,那还是别拍了~
再比如,新版《白蛇传》要出了。曾经赵雅芝的版本看哭过的估计不在少数,到了刘涛一版也是实打实的还原经典,再到之前“小戏骨”演的,豆姐内心很是动容的,看着许仙与儿子久别重逢,想认却不能相认的心酸,姐看完情绪也有点绷不住;
基于以上,豆姐看到有关新版的消息,一脸困惑又内心忐忑:人物命运全新的安排?背后的传奇故事?这叫人如何接受?
又比如,在“限韩令”之后,国内翻拍的目光又锁定了日本。谁都知道日韩剧一翻拍,都会有点水土不服。
之前韩版的《盲证》编成国内版的《我是证人》后,两大主演的演技就不说了,除了一个不看镜头空洞的眼神和精致的妆容,历经事故后受到巨大伤害都是毫无痕迹的样子,就别提这种破案过程中的血腥和恐怖而带来的紧张感(ps:朱亚文还是要表白的)……
而在年初,国内版开年播出没多久的《约会恋爱究竟是什么》以豆瓣评分5.4而结局,知乎有位网友(@堂吉诃德小姐)一言点中了问题:
熟悉日剧日漫的朋友大概知道日式表现手法(比如夸张、动漫式、节奏快慢等)对我们来说还是需要适应的(如果你从不看国产剧就当我没说),同时日剧中有大量的日本文化植入(比如居酒屋、樱花等),最重要的还有价值观的差异,如果这些也不加变通地“拿来”,恐怕就会成“四不像”了。
是的,能够将其他国家的剧改得符合国情,也并非易事!
而接下来《我的危险妻子》《求婚大作战》《最完美的离婚》等反响不错的日剧也都马不停蹄地走在翻拍的路上。
就拿去年开始翻拍的《深夜食堂》来说,虽说形式上(服装、场景)有所还原,但豆姐总是觉得少了点什么,也许是先入为主的原因。(责任编辑:方向)
- “扫一扫”关注融合网微信号
免责声明:我方仅为合法的第三方企业注册用户所发布的内容提供存储空间,融合网不对其发布的内容提供任何形式的保证:不保证内容满足您的要求,不保证融合网的服务不会中断。因网络状况、通讯线路、第三方网站或管理部门的要求等任何原因而导致您不能正常使用融合网,融合网不承担任何法律责任。
第三方企业注册用户在融合网发布的内容(包含但不限于融合网目前各产品功能里的内容)仅表明其第三方企业注册用户的立场和观点,并不代表融合网的立场或观点。相关各方及作者发布此信息的目的在于传播、分享更多信息,并不代表本网站的观点和立场,更与本站立场无关。相关各方及作者在我方平台上发表、发布的所有资料、言论等仅代表其作者个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资、交易等方面的建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定并承担相应风险。
根据相关协议内容,第三方企业注册用户已知悉自身作为内容的发布者,需自行对所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)负责,因所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)等所引发的一切纠纷均由该内容的发布者(即,第三方企业注册用户)承担全部法律及连带责任。融合网不承担任何法律及连带责任。
第三方企业注册用户在融合网相关栏目上所发布的涉嫌侵犯他人知识产权或其他合法权益的内容(如,字体、图片、文章内容等),经相关版权方、权利方等提供初步证据,融合网有权先行予以删除,并保留移交司法机关查处的权利。参照相应司法机关的查处结果,融合网对于第三方企业用户所发布内容的处置具有最终决定权。
个人或单位如认为第三方企业注册用户在融合网上发布的内容(如,字体、图片、文章内容等)存在侵犯自身合法权益的,应准备好具有法律效应的证明材料,及时与融合网取得联系,以便融合网及时协调第三方企业注册用户并迅速做出相应处理工作。
融合网联系方式:(一)、电话:(010)57722280;(二)、电子邮箱:2029555353@qq.com dwrh@dwrh.net
对免责声明的解释、修改及更新权均属于融合网所有。