中国人为何在国外沉迷唱K
这是留学生在国外常见的一个场景:路尽唐人街,便得一门,门有小口,仿佛若有光。便舍车,从口入。初极狭,才通人。复行数十阶,豁然开朗。地面平旷,包间俨然,有大包中包小包之属。阡陌交通,人人相闻。其中往来穿梭,男女衣着,悉为华人。老老少少,并怡然自乐。
你猜对了,这是在国外唱K!虽然小海狸知道中国的小伙伴们已经不搞这种落伍的操作了,但在国外,那KTV真是爆棚,尤其到周末,更是人满为患,不提前几天预定根本没戏。
满场普通话,粤语以及各种方言,这一特殊的热闹景象果断被《纽约时报》捕捉,问题是不唱K的他们能搞得懂这是怎么回事吗?
这是他们报道的英文标题,说我们是“逃”到卡拉ok来的。
而其原配的中文标题是“在加拿大的钱柜唱K,中国移民的怀旧时光”,怀旧?真的吗?
其实,在国外,KTV并非随处可见,基本集中在唐人街和中餐馆,几乎都是亚裔开的,主要有两种形式:一种类似国内,只不过规模略小,差不多十间包房左右,另一种是在餐馆里加设唱K包房,两三间;
虽然相比国内团购人均几十块钱来说,在英国人均40镑(约350元人民币)四小时的价格确实是不算便宜。
然而,还是有大批留学生和华人光顾。
《纽约时报》认为,这是因为在沙发上以一小时18美元(约合118元人民币)的价格浅吟低唱,是一个能重温年轻时代的机会,还是一个难得(或常有)的机会,能让他们将内心那个才华无比出众的名伶释放出来。
“对任何一位想伴随着偶尔以明朝为背景并经常有角色嚎啕大哭场景的音乐视频,高唱一首最爱的中文流行歌曲的人来说,这里都是一个受欢迎的目的地。”《纽约时报》还真是会挑例子,小海狸就问问小伙伴们,你们唱过这个背景的MV吗?
接下来看看,《纽约时报》以温哥华的钱柜KTV为基地,还挖掘出什么我们没意识到的?
《纽约时报》认为,KTV有许多特质:
首先是排解压力。
来自中国沿海广东省的卡恩斯•尤通常通常一周来四次,这既让他觉得快乐,又让他感到内疚。“有时候只想唱歌,唱完接着再唱,”30岁在亲戚的建筑公司工作的尤说。“KTV是排解压力最好的办法。”(责任编辑:方向)
- “扫一扫”关注融合网微信号
免责声明:我方仅为合法的第三方企业注册用户所发布的内容提供存储空间,融合网不对其发布的内容提供任何形式的保证:不保证内容满足您的要求,不保证融合网的服务不会中断。因网络状况、通讯线路、第三方网站或管理部门的要求等任何原因而导致您不能正常使用融合网,融合网不承担任何法律责任。
第三方企业注册用户在融合网发布的内容(包含但不限于融合网目前各产品功能里的内容)仅表明其第三方企业注册用户的立场和观点,并不代表融合网的立场或观点。相关各方及作者发布此信息的目的在于传播、分享更多信息,并不代表本网站的观点和立场,更与本站立场无关。相关各方及作者在我方平台上发表、发布的所有资料、言论等仅代表其作者个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资、交易等方面的建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定并承担相应风险。
根据相关协议内容,第三方企业注册用户已知悉自身作为内容的发布者,需自行对所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)负责,因所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)等所引发的一切纠纷均由该内容的发布者(即,第三方企业注册用户)承担全部法律及连带责任。融合网不承担任何法律及连带责任。
第三方企业注册用户在融合网相关栏目上所发布的涉嫌侵犯他人知识产权或其他合法权益的内容(如,字体、图片、文章内容等),经相关版权方、权利方等提供初步证据,融合网有权先行予以删除,并保留移交司法机关查处的权利。参照相应司法机关的查处结果,融合网对于第三方企业用户所发布内容的处置具有最终决定权。
个人或单位如认为第三方企业注册用户在融合网上发布的内容(如,字体、图片、文章内容等)存在侵犯自身合法权益的,应准备好具有法律效应的证明材料,及时与融合网取得联系,以便融合网及时协调第三方企业注册用户并迅速做出相应处理工作。
融合网联系方式:(一)、电话:(010)57722280;(二)、电子邮箱:2029555353@qq.com dwrh@dwrh.net
对免责声明的解释、修改及更新权均属于融合网所有。