陈望道译《共产党宣言》首版中译本影印出版

从上海图书馆下属上海科学技术文献出版社获悉,91年前出版、现全国仅存约10册的《共产党宣言》首版中译本日前影印出版,为中国共产党成立90周年献上了一份特别的礼物。
马克思、恩格斯在1848年合作完成的《共产党宣言》,是国际共产主义运动的第一个纲领性文献。该书问世以来,被翻译成200多种文字广泛传播,深刻地影响了世界近现代历史的发展。1919年冬,受中国共产党创始人之一的陈独秀之托,陈望道翻译了《共产党宣言》的第一个中文全译本,经李汉俊校阅、陈独秀审定之后,于1920年8月第一次在上海出版。从仿真影印的《共产党宣言》可以看出,1920年8月的第一版曾出现错版印刷的现象,封面印刷时将“共产党宣言”印成了“共党产宣言”,而1920年9月的第二版则改正了这一错误。
该书初版面世后很快售罄,当年9月即进行重印,纠正了封面排版上的错误。据悉,陈望道译本为竖排平装,五号铅印,内文共56页,每页11行,每行36字,每页标“共产党宣言”眉题,文中部分专用名词后注有英文供参照。封面标注“社会主义研究小丛书第一种”,作者标注为“马格斯、安格而斯合著”、“陈望道译”。当时,这本小册子的定价为“大洋一角”。
从上海图书馆馆藏原本来看,陈望道所译《共产党宣言》初版,既没有精美装帧,也没有采用优质纸张,但在那个时代却犹如一面旗帜,指引着革命者前行。毛泽东1936年接受美国记者斯诺采访时说:“有三本书特别深刻地铭刻在我的心中,建立起我对于马克思主义的信仰。”其中就包括其在1920年夏秋读到的《共产党宣言》。
在中国近现代史上,《共产党宣言》无疑是对近百年中国社会影响最大的书之一。据统计,90多年来,《共产党宣言》是印数最多的马克思主义经典著作中文单行本。据影印方、上海科技文献出版社透露,就目前所知,共出现过12个版本的《共产党宣言》。首版《共产党宣言》所据的翻译底本主要是日文版的《共产党宣言》,兼参考英文版,而不像之后各版主要从德文、俄文或英文版译成。第二,首版《共产党宣言》出版于中国共产党成立前一年,其他各版均出版于成立之后。
由于文献流传、保存以及历史和政治的原因,首版中译本《共产党宣言》存世极少,上图馆藏本被列为一级文物。此次仿真影印的底本即采用上图藏本,同时还附以专家撰写的长篇影印说明,较为详尽地介绍了《共产党宣言》的诞生、传播到中国的过程及其在中国的早期传播等。
(责任编辑:admin)- “扫一扫”关注融合网微信号
免责声明:我方仅为合法的第三方企业注册用户所发布的内容提供存储空间,融合网不对其发布的内容提供任何形式的保证:不保证内容满足您的要求,不保证融合网的服务不会中断。因网络状况、通讯线路、第三方网站或管理部门的要求等任何原因而导致您不能正常使用融合网,融合网不承担任何法律责任。
第三方企业注册用户在融合网发布的内容(包含但不限于融合网目前各产品功能里的内容)仅表明其第三方企业注册用户的立场和观点,并不代表融合网的立场或观点。相关各方及作者发布此信息的目的在于传播、分享更多信息,并不代表本网站的观点和立场,更与本站立场无关。相关各方及作者在我方平台上发表、发布的所有资料、言论等仅代表其作者个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资、交易等方面的建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定并承担相应风险。
根据相关协议内容,第三方企业注册用户已知悉自身作为内容的发布者,需自行对所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)负责,因所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)等所引发的一切纠纷均由该内容的发布者(即,第三方企业注册用户)承担全部法律及连带责任。融合网不承担任何法律及连带责任。
第三方企业注册用户在融合网相关栏目上所发布的涉嫌侵犯他人知识产权或其他合法权益的内容(如,字体、图片、文章内容等),经相关版权方、权利方等提供初步证据,融合网有权先行予以删除,并保留移交司法机关查处的权利。参照相应司法机关的查处结果,融合网对于第三方企业用户所发布内容的处置具有最终决定权。
个人或单位如认为第三方企业注册用户在融合网上发布的内容(如,字体、图片、文章内容等)存在侵犯自身合法权益的,应准备好具有法律效应的证明材料,及时与融合网取得联系,以便融合网及时协调第三方企业注册用户并迅速做出相应处理工作。
融合网联系方式:(一)、电话:(010)57722280;(二)、电子邮箱:2029555353@qq.com dwrh@dwrh.net
对免责声明的解释、修改及更新权均属于融合网所有。