陈英雄冲破文化壁垒 《挪威的森林》全球上映
3月17日报道,《挪威的森林》2010年9月在威尼斯电影节举行了全球首映,却直到2010年12月11日才在日本正式上映。2011年,这部众所期待的影片开始在全球各地上映。3月8日,影片在英国上映,3月18日在瑞典,4月份在新加坡,6月份在德国。
《挪威的森林》海报
《挪威的森林》是村上春树最著名的作品。小说从主人公渡边的视角展开,讲述他与两个女孩直子和绿子的爱情纠葛,探寻了生与死、青春的感伤和生命的孤独。小说在全球已经被翻译成近40种文字。1990年中译本面世以来,在中国也造就了大批“村上迷”,一时间成为诸多青年的“青春必读本”。
在与好莱坞、日本电影制作人经年的商谈无果之后,2008年,日本小说家村上春树宣布将《挪威的森林》的电影改编权交给法国籍越南导演陈英雄。这一决定曾经在其读者中引起轩然大波,因为陈英雄连一句日语也不会。
陈英雄透露说,“我用法语写出剧本,然后翻译成英文,再翻成日文。”在拍摄过程中,他只能通过制片人与日本演员交流,对他而言,“日语听起来就像音乐,散发着神秘气息。”村上春树本人似乎并不坚持日本特性,陈英雄表示,“村上春树对我说,我可以用任何语言、在世界任何地方拍摄这部电影。”
陈英雄出生于越南,成长于法国,从影20年,只拍过5部长片。1993年,处女作《青木瓜之味》入围奥斯卡最佳外语片提名,并在戛纳获得两项大奖。2年后,由梁朝伟主演的《三轮车夫》在威尼斯获得金狮奖。陈英雄一跃成为最著名的越南导演。
拍摄《挪威的森林》,陈英雄在很多细节上精心加入了一些越南元素,同时,他表示会尽量忠于原著,因为“这部小说吸引我的地方就在于它是日本的”。
该片在日本拍摄,演员也是日本演员,渡边由在《死亡笔记》中扮演“L”的松山研一扮演,直子和绿子分别由菊地凛子和水原希子扮演,前者曾因为《通天塔》中的演绎获得奥斯卡奖最佳女配角提名。
尽管影片出征各大电影节反响平平。不过书迷对于电影版《挪威的森林》依旧充满期待。
(责任编辑:admin)- “扫一扫”关注融合网微信号
免责声明:我方仅为合法的第三方企业注册用户所发布的内容提供存储空间,融合网不对其发布的内容提供任何形式的保证:不保证内容满足您的要求,不保证融合网的服务不会中断。因网络状况、通讯线路、第三方网站或管理部门的要求等任何原因而导致您不能正常使用融合网,融合网不承担任何法律责任。
第三方企业注册用户在融合网发布的内容(包含但不限于融合网目前各产品功能里的内容)仅表明其第三方企业注册用户的立场和观点,并不代表融合网的立场或观点。相关各方及作者发布此信息的目的在于传播、分享更多信息,并不代表本网站的观点和立场,更与本站立场无关。相关各方及作者在我方平台上发表、发布的所有资料、言论等仅代表其作者个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资、交易等方面的建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定并承担相应风险。
根据相关协议内容,第三方企业注册用户已知悉自身作为内容的发布者,需自行对所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)负责,因所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)等所引发的一切纠纷均由该内容的发布者(即,第三方企业注册用户)承担全部法律及连带责任。融合网不承担任何法律及连带责任。
第三方企业注册用户在融合网相关栏目上所发布的涉嫌侵犯他人知识产权或其他合法权益的内容(如,字体、图片、文章内容等),经相关版权方、权利方等提供初步证据,融合网有权先行予以删除,并保留移交司法机关查处的权利。参照相应司法机关的查处结果,融合网对于第三方企业用户所发布内容的处置具有最终决定权。
个人或单位如认为第三方企业注册用户在融合网上发布的内容(如,字体、图片、文章内容等)存在侵犯自身合法权益的,应准备好具有法律效应的证明材料,及时与融合网取得联系,以便融合网及时协调第三方企业注册用户并迅速做出相应处理工作。
融合网联系方式:(一)、电话:(010)57722280;(二)、电子邮箱:2029555353@qq.com dwrh@dwrh.net
对免责声明的解释、修改及更新权均属于融合网所有。