“新派”歌剧《蝴蝶夫人》伦敦演出 中国人首任副导演
从歌剧院搬到观众围坐的圆形剧场,从意大利语唱词改为英语演唱,从演员多为西方人变为更多亚洲面孔。由英国“金牌”制作人雷蒙德•古柏及著名歌剧导演大卫•弗里曼创制的“新派”歌剧《蝴蝶夫人》,近日在伦敦阿尔伯特音乐厅再度上演,重现几乎场场观众爆满盛况。
13年前此剧首度演出时,中国著名歌唱家张丽萍饰演女一号,成为国际舞台上第一位出名的华人“蝴蝶夫人”;13年后该剧再现伦敦,导演组又出现了第一位中国人——旅英北京姑娘邹爽。
在接受记者采访时,身为该剧两名副导演之一的邹爽说,能成为第一个参与该剧导演组工作的中国人,她为此感到骄傲。而令其深感幸运的是,能有机会和大师级的人物合作。该剧的制作人古柏先生创造了一个奇迹,他是英国唯一不接受任何艺术基金或歌剧院赞助的制作人,所有运作全部靠票房,其最重要的理念是将不懂歌剧的大众带进歌剧剧场,使歌剧从高档文化回归100年前的大众文化。而这一理念在市场上取得了极大的成功,曾创下100场全满演出的纪录。
邹爽在该剧中的主要工作是协助导演弗里曼在排练过程中磨合演员,确定调度和角色的艺术指导。因为该剧是在圆形剧院内表演,观众可从360度观看演出,这与一般歌剧舞台相比,对表演细节的把握要求更高,难度更大。这也对邹爽的工作提出了更高的要求。她说,导演对戏剧的处理是绝对的自然派处理,每一个动作,每一个调度都是由故事发展及人物性格出发,回避一切不必要的“虚张声势”。
邹爽对记者说,和国外同行合作, 她感受到自己身为华人的“优越感”。因为现在和10年前她刚来英国的时候有很大不同,英国的艺术领域目前有不少颇具天赋的华人,给英国人带来不一样的看问题角度。在《蝴蝶夫人》这部剧里,有一半的演员都是亚洲人,她作为导演团队中唯一的中国人,为整个演员组带来了与以往不一样的气息。
实际上,这已经并非邹爽第一次和著名导演弗里曼合作。邹爽2000年从北京来到英国读高中,原本大学读商科,但出生于音乐世家、酷爱舞台艺术的她,毕业后却听从兴趣的召唤,转行学电影导演专业,随后毕业于伦敦大学学院及伦敦电影学院,获导演硕士学位。因一个偶然的机会,她参与华裔导演陈士争《西游记》一剧的制作,正式踏入歌剧领域。随后她又在弗里曼的工作室里,参与以《金瓶梅》为题材的戏剧制作。最近3年她频繁与这两位导演合作,曾做过《茶花女》等剧的副导演。在歌剧之外,邹爽还同时坚持电影拍摄,拍过5部短片作品,其毕业作《STILL》去年在加拿大国际电影节上获得杰出短片作品奖。
邹爽说,她的梦想是通过自己在西方学习艺术的经历,做出自己的能感动人的艺术作品。她与合伙人创立了一家制作公司,立志于将影像制作和舞台艺术相结合,制作电影和舞台作品。
(责任编辑:admin)- “扫一扫”关注融合网微信号
免责声明:我方仅为合法的第三方企业注册用户所发布的内容提供存储空间,融合网不对其发布的内容提供任何形式的保证:不保证内容满足您的要求,不保证融合网的服务不会中断。因网络状况、通讯线路、第三方网站或管理部门的要求等任何原因而导致您不能正常使用融合网,融合网不承担任何法律责任。
第三方企业注册用户在融合网发布的内容(包含但不限于融合网目前各产品功能里的内容)仅表明其第三方企业注册用户的立场和观点,并不代表融合网的立场或观点。相关各方及作者发布此信息的目的在于传播、分享更多信息,并不代表本网站的观点和立场,更与本站立场无关。相关各方及作者在我方平台上发表、发布的所有资料、言论等仅代表其作者个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资、交易等方面的建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定并承担相应风险。
根据相关协议内容,第三方企业注册用户已知悉自身作为内容的发布者,需自行对所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)负责,因所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)等所引发的一切纠纷均由该内容的发布者(即,第三方企业注册用户)承担全部法律及连带责任。融合网不承担任何法律及连带责任。
第三方企业注册用户在融合网相关栏目上所发布的涉嫌侵犯他人知识产权或其他合法权益的内容(如,字体、图片、文章内容等),经相关版权方、权利方等提供初步证据,融合网有权先行予以删除,并保留移交司法机关查处的权利。参照相应司法机关的查处结果,融合网对于第三方企业用户所发布内容的处置具有最终决定权。
个人或单位如认为第三方企业注册用户在融合网上发布的内容(如,字体、图片、文章内容等)存在侵犯自身合法权益的,应准备好具有法律效应的证明材料,及时与融合网取得联系,以便融合网及时协调第三方企业注册用户并迅速做出相应处理工作。
融合网联系方式:(一)、电话:(010)57722280;(二)、电子邮箱:2029555353@qq.com dwrh@dwrh.net
对免责声明的解释、修改及更新权均属于融合网所有。