您现在的位置:融合网首页 > 广电 > 内容 >

《黑衣人3》翻译者曝制作内幕:口型要对上

来源:成都商报 作者:任宏伟 责任编辑:admin 发表时间:2012-06-08 18:55 
核心提示:究竟是何等高人一手操办了《黑衣人3》的字幕?昨日成都商报记者了解到,这位“牛”翻译来自八一电影制片厂,叫贾秀琰,今年29岁。贾氏风格的“神翻译”流传开来后,网友们开始吐槽,说翻译错漏百出。

当威尔-史密斯演的探员J嘴里冒出一句“你是否穿越剧看多了”时,电影院里顿时爆笑一片———《黑衣人3》以流行词汇结合中国古代诗词的翻译,迅速在网上网下火得一塌糊涂。“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,“各家自扫门前雪,休管他人瓦上霜”,“HOLD住”……这部电影的翻译字幕,甚至被当成神一般的水平,和高超的字幕组相比。

究竟是何等高人一手操办了《黑衣人3》的字幕?昨日成都商报记者了解到,这位“牛”翻译来自八一电影制片厂,叫贾秀琰,今年29岁。贾氏风格的“神翻译”流传开来后,网友们开始吐槽,说翻译错漏百出。对此,贾秀琰倒也淡定:“这种翻译仅限特定作品。”

跨界做翻译

第一次3天都没睡觉

贾秀琰是在八一电影制片厂工作,但她的专职工作却是电影宣传。贾秀琰告诉记者,与她同一办公室的王进喜老师,发现自己平时也爱看点英文书籍,翻译点诗歌之类,相信她有这个能力,“我本来想考个笔译证,但是王老师说,你别考了,干脆来试着翻译一下电影吧。”于是,2008年,王老师让贾秀琰开始尝试了第一部电影,一部法国喜剧片《谁主名花》。

回忆起自己第一次翻译影片字幕的经历,贾秀琰记得很清楚,“那部电影的台词有2万3千字,因为都是用工作之外的时间去翻译,再加上这是第一部,翻译得比较慢,我连着3天都没睡觉。虽然很辛苦,但心里很高兴。”现在贾秀琰早已提高了工作效率,通常一部2万多台词的片子,3天左右就能完成。

中文功底好是优势

时间要掐准,口型对得上

尽管并非外语专业出身,可是贾秀琰英语也是过了六级的。但在她看来,字幕翻译固然对英语能力有比较高的要求,但更多还是对综合能力的要求。

此外,扎实的文字功底也是比较重要的一项,这或许也是学中文出身的贾秀琰的优势。她告诉记者,自己曾翻译过一部迪斯尼的歌舞片《孟汉娜》,里面有很多台词都是唱歌,这就比较考验翻译的文学素养。但并不是所有翻译都很顺利,“我也会上微博啊,在上面了解一些热门的话题,看能不能用得上。其实翻译比较理想的情况就是,能将台词与我们自己的文化结合起来。”

不知大家在看电影时可否留意到这样一个细节,哪怕是原版配字幕的电影,当角色说完自己的台词时,字幕也正好结束,不会太长也不会太短,时间点掐得非常好,口型也对得上。贾秀琰透露,这也是翻译中的一个难点,要考验翻译的能力,台词翻译既不能复杂冗长,又要把内容说清楚。

(责任编辑:admin)
    • “扫一扫”关注融合网微信号

    免责声明:我方仅为合法的第三方企业注册用户所发布的内容提供存储空间,融合网不对其发布的内容提供任何形式的保证:不保证内容满足您的要求,不保证融合网的服务不会中断。因网络状况、通讯线路、第三方网站或管理部门的要求等任何原因而导致您不能正常使用融合网,融合网不承担任何法律责任。

    第三方企业注册用户在融合网发布的内容(包含但不限于融合网目前各产品功能里的内容)仅表明其第三方企业注册用户的立场和观点,并不代表融合网的立场或观点。相关各方及作者发布此信息的目的在于传播、分享更多信息,并不代表本网站的观点和立场,更与本站立场无关。相关各方及作者在我方平台上发表、发布的所有资料、言论等仅代表其作者个人观点,与本网站立场无关,不对您构成任何投资、交易等方面的建议。用户应基于自己的独立判断,自行决定并承担相应风险。

    根据相关协议内容,第三方企业注册用户已知悉自身作为内容的发布者,需自行对所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)负责,因所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)等所引发的一切纠纷均由该内容的发布者(即,第三方企业注册用户)承担全部法律及连带责任。融合网不承担任何法律及连带责任。

    第三方企业注册用户在融合网相关栏目上所发布的涉嫌侵犯他人知识产权或其他合法权益的内容(如,字体、图片、文章内容等),经相关版权方、权利方等提供初步证据,融合网有权先行予以删除,并保留移交司法机关查处的权利。参照相应司法机关的查处结果,融合网对于第三方企业用户所发布内容的处置具有最终决定权。

    个人或单位如认为第三方企业注册用户在融合网上发布的内容(如,字体、图片、文章内容等)存在侵犯自身合法权益的,应准备好具有法律效应的证明材料,及时与融合网取得联系,以便融合网及时协调第三方企业注册用户并迅速做出相应处理工作。

    融合网联系方式:(一)、电话:(010)57722280;(二)、电子邮箱:2029555353@qq.com dwrh@dwrh.net

    对免责声明的解释、修改及更新权均属于融合网所有。

    新闻关注排行榜

    热门推荐 最新推荐

    热门关键字

    关于我们 - 融合文化 - 媒体报道 - 在线咨询 - 网站地图 - TAG标签 - 联系我们
    Copyright © 2010-2020 融合网|DWRH.net 版权所有 联系邮箱:dwrh@dwrh.net 京公网安备 11011202002094号 京ICP备11014553号